nhura: (book)
Сегодня в одной компании услышал, как "бывшая учительница" объясняла ребенку, что английский язык - ужасный, там куча всяких странных времен, в отличие от русского, где есть только три простых и понятных времени: прошлое, настоящее и будущее.

Учительница! В русском языке как минимум, восемь времен, но в школах, да, учат, что только три!
• Я плыл - прошлое продолженное
• Я плавал - простое прошлое
• Я сплавал (приплыл) - прошлое завершенное
• Я плыву - настоящее продолженное
• Я плаваю - настоящее простое
• Я буду плавать - будущее простое
• Я поплыву - будущее продолженное
• Я сплаваю - будущее завершенное
Может еще какие есть, но я не заметил. Но в школах учат, что только три!
Даже даже анекдоты есть, обыгрывающие количество времен в русском языке.
Студент на экзамене (показывая на промежность скелета):
- А вот тут был половой член...
Профессор:
- Не "был", а "бывал" - это женский скелет.
Так почему же учителя русского языка учат нас, что в русском - только три времени?
А теперь неск. слов от себя. Учат нас, что в русском языке только три времени потому, что кто-то когда-то так сказал. Этого вполне достаточно, чтобы ошибка укоренилась навсегда. В русском языке существует своеобразное прецедентное право - стоит одному безграмотному рабкору написать "декрет подписан ИльичЁм.." и теперь все и всегда будут так писать. И наплевать на то, что в русском языке нет такого слова!! Но самое цветное состоит в том, что слово "ИльичЁм" применимо только к тому, кто лежит в скотомогильнике на Красной площади, а подписанное Брежневым будет написано правильно - ИльичОм! И морской порт на Чёрном море называется ИльичЁвск. А к шибко грамотным на Руси всегда было особое отношение. Любят на Руси всё особое - особые отделы, особые совещания, части особого назначения...
Вот и с временами глаголов - сказал кто-то ТРИ времени в русском языке, вот и вся недолга!

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1639810942950014&id=100007633727712
nhura: (mermaid)
Как выяснилось, я эту лекцию уже 5 раз читала:
http://blogs.yandex.ru/search.xml?text=author%3D%22nhura%22+negro&holdres=mark&ft=comments

В общем, сама себя цитирую:

"негр" в присутствии негров лучше не употреблять

Неправда. Специально выясняла у любовника негра.
1) Вы может быть не обратили внимание, я в Америке живу, любовник мой американец.
2) Вы ошибаетесь, если думаете, что американцы не различают на слух "негр" и "nigger", которое часто звучит как "нигга".
3) Дословный перевод русского слова "негр" на английский - negro, произносится "нигро" с отчётливым "р", которого в nigger почти не слышно:
http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|negro
http://translate.google.com/?hl=en#en|ru|nigger
- тут можно послушать и сравнить.
4) Пренебрежительной коннотации слово negro не несёт:
http://en.wikipedia.org/wiki/Negro

Слово несколько устарело:
The term "Negro" is still used in some historical contexts, such as in the name of the United Negro College Fund and the Negro league in sports.
The United States Census Bureau announced that "Negro" would be included on the 2010 United States Census, alongside "Black" and "African-American" because some older Black Americans still self-identify with the term.

Update:
"Это Бяка-Закаляка
Кусачая,
Я сама из головы её выдумала".
"Что ж ты бросила тетрадь,
Перестала рисовать?"
"Я её боюсь!"

Русские навыдумывали себе страшилок и теперь сами их боятся.

Update2
Русские, кстати, не единственные в лингвистических легендах-страшилках. Бразильцы боятся слова нож - faca, произносится "фака". А вот слова negro, произносимого "негру", они почему-то не боятся.
nhura: (leg)
http://en.wikipedia.org/wiki/Early_Modern_English#Pronouns


NominativeObliqueGenitivePossessive
1st personsingularImemy/minemine
pluralweusourours
2nd personsingular informalthoutheethy/thinethine
plural or formal singularyeyouyouryours
3rd personsingularhe/she/ithim/her/ithis/her/his (it)his/hers/his
pluraltheythemtheirtheirs
nhura: (рюмка)
Буду тут записывать английские слова, ранее мне не известные, обнаруженные в фильмах. Или неизвестные мне значения знакомых слов.
http://upodn.com
http://www.homeenglish.ru/Grammarfonetika.htm
http://simple.wikipedia.org/wiki/IPA_chart_for_English

Read more... )


conundrum

Jan. 15th, 2012 08:23 pm
nhura: (egg)
Похоже, на лексику тоже бывает мода. Месяца 3 назад я и не подозревала об этом слове, а теперь его поминают в каждой радио/телепередаче.
nhura: (boot)
Внезапно обнаружила, что цвет, который мне так нравится - не красный, а малиновый, crimson.
Page generated Jul. 28th, 2017 12:38 am
Powered by Dreamwidth Studios